EU-elimiä

Viime viikolla me monen muun tahon ohella uutisoimme Eurooppa-neuvoston eli EU:n huippukokouksen puheenjohtajan valinnasta. Se herätti kysymyksiä Euroopan unionin elinten kirjoitusasuista.

Ensimmäisenä on jo aikaisemminkin käsitelty Euroopan unioni, ei siis Euroopan Unioni. Suomessa unioni ei ole erisnimi eikä sitä kirjoiteta isolla, toisin kuin esimerkiksi englannissa on tapana.

Eurooppa-neuvosto (engl. European Council) eli epävirallisesti EU:n huippukokous ohjaa EU:n politiikkaa. Se on eri asia kuin Euroopan unionin neuvosto (Council of the European Union), joka kokoaa jäsenvaltioiden ministereitä ja josta siksi joskus puhutaan myös ministerineuvostiona, sekä eri asia kuin Euroopan neuvosto (Council of Europe), joka ei ole ollenkaan EU:n alainen elin.

Eli hoks! Eurooppa-neuvosto on eri asia kuin Euroopan neuvosto.

Kuten unioni, myös parlamentti ja komissio ovat yleisnimiä: siis Euroopan parlamentti ja Euroopan komissio. Sama koskee keskuspankkia, tuomioistuinta ja tilintarkastustuomioistuinta.

Laajemmin käännetyistä kansainvälisistä nimistä ja periaatteeista niiden kirjoitusasujen takana voi lukea Kielikellosta.

Kommentoi

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Scroll to Top